下一章 上一章 目录 设置
26、二顾 ...
-
鞠躬,后退,再鞠躬。
一套流程走完,潘西得以站在巴克比克面前。
此前,她的想法是,身先士卒给德拉科瞧瞧,让血的先例洗刷他的心灵。
到了这一刻,她却没办法照台词念出来。
她不否认其中有恐惧的因素,但更多的……
“我可以摸摸它吗?”
“哦,当然可以。”海格很高兴地说。
潘西轻轻地拍了拍巴克比克的喙,然后捋捋它脑袋旁滑溜溜的羽毛。
时间转换器,波特的故事中最不可思议的一个道具。
我们似乎,都被某种神秘的力量所拯救,巴克比克。
不同的是,无人救我。
要拯救我的,是我自己。
很安静,没人议论,也没人鼓掌,或许他们还没调整好自己的剧本?
接着,海格热情地邀请她骑上巴克比克。
好了,又要做选择了。
潘西,你想试试看吗?
她听见心的声音。
扑通,扑通。
是的,我想。
她微微转头,看了一眼波特,距离有些远,她看不清他脸上的表情。
这感觉,像个小偷。
但她仍决定,将那点负罪感放到一边,听从直觉。
下一步的事,下一步再说。
“我很抱歉,巴克比克,我可能会弄脏一点你的羽毛。”
该来的可能迟到,但绝不会缺席。
风在耳畔展开,鼻血哗啦啦吹得满脸都是。
潘西紧紧抱住巴克比克的脖子,她中午没吃东西,本来就没几分力气,这时候撒手实在不太明智,只好用袍子先凑合下。
对于她这样一个平衡感欠佳,在飞天扫帚上都晕乎的家伙,乘坐巴克比克绝对不是什么舒适的体验。
但是——
她稍稍抬起头,望向下方。
建筑,森林,小点似的人们,都在飞速略过。
还有风,初秋的,凉爽的风。
这是自由的感觉,这是挣脱的感觉。
在气流和声浪间,她的心漂浮着,那些沉重的,粘稠的东西,渐渐剥离开。
巴克比克的羽毛,在太阳照耀下泛着光。
有翅膀真好啊。
滑翔,扇动。
盘旋一周。
巴克比克号降落。
海格惊恐地跑过来,眼睛瞪得大大的:“血——潘西同学,你怎么了?!”
“我很好,老毛病,不碍事。”她从巴克比克身上爬下来,拍拍它,然后笑眯眯地掏出手绢擦脸。
很好,血已经止住了。
“我带你去找庞弗雷夫人?”
潘西摇头:“谢谢您,不用了。”
“真的没事吗?”海格显然没能放下心来。
“没事,我很确定。”
“好吧,你先休息一会儿,如果觉得不舒服,还是应该去一趟。”
“好的。”
“还有哪位同学想试试看吗?”海格问道。
没人出声,事实上,大部分同学在往后躲。
不好意思,潘西不是一个好榜样,吓到你们了。
面对这一情形,海格似乎也很是犯难。
对了,波特得和巴克比克建立感情,接下来的故事里巴克比克的戏份可不少。
放心吧,波特。潘西想要编织自己的故事,可她不打算抢走你的故事。
“教授,我推荐波特,他看起来很跃跃欲试的样子。”潘西小声说,“您再问一次吧,他会回应您的。”
在一群后退的学生中,待在原地的三人组的确很是显眼。
“噢,你说的有道理。”海格点点头。
“有人想试试吗?”海格再次恳切地发问了。
“我。”哈利说。
“哈利,你或许没留意”,罗恩皱起眉头,“她刚刚瞧着这边,和海格嘀咕了什么。梅林啊,这是第二次了。”
“我也觉得你应当小心些。”赫敏表示赞同。
“我相信海格。”
潘西翻越篱笆回到人群的时候,波特也站到了巴克比克对面,准备开启他的霍格沃兹上空翱翔体验。
德拉科凑近了瞧她:“潘西,你可能被高度的神明诅咒了。”
“有可能,”潘西摸摸脸,“我看起来很吓人吗?”
“是的,像是喝番茄牛腩汤的时候,脸被摁进盘子里了,我猜是这样,毕竟我也没见过。”德拉科回答。
“谢谢你的关心,我建议你可以再看一遍对待巴克比克的方式,我猜一会儿你会选它。”
德拉科用鼻子嗤了一声:“一头畜生我还糊弄不了吗?你也太小瞧我了。”
“我该换个说法,重要的不是方式,是态度。”潘西叹了口气,“当然,如果你坚持这个态度,我也没法子。”
“哦,没错,我应该学习尊重和保护可爱的神奇动物,就像那边那个大块头。”
潘西决定闭嘴。
虽然总是忍不住多管闲事,她知道,有一天他会自己清醒的。至于她能否帮忙让这件事提前,她并不清楚。
不过,把期待调成零,是非常有必要的。
波特起飞了。
潘西听见同学们的掌声和议论声,她有些眩晕。
“德拉科,你一会儿帮我和海格说一声。”
“什么?”
“我去趟医务室。”她把后两个字吞进肚里。
等你。
作者有话要说: 这是飞翔的感觉
这是自由的感觉
在撒满鲜血的天空迎着风飞舞
凭着一颗永不哭泣勇敢的心
这是奔跑的感觉
就像挣脱的感觉
在布满利刃的大地抬着头狂奔
凭着一颗永不哭泣勇敢的心
大圣归来插曲《勇敢的心》这一段真是太好哭了。
这不是一种幻想
也不是一种痴狂
这就是我坚信的
灿烂生命的模样