晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

41、归来的莫普拉 ...

  •   “劳伦斯,我的母亲在我还没完全长大时就去世了……”当我在他说出这句话时,原本呼吸渐渐粗重的伯爵大人瞬时停止了动作。

      “芙洛蕾特,你总要在关键时刻浇灭我的兴头?”他抚弄了一把我的头发,从他略显不满的神情我就知道他以为我在故意逃避,但一夜疯狂地宣泄掉自己的谷欠望之后,伯爵的耐心明显增加了不少。
      他掀开薄被,精壮的胸膛靠在我身侧。这幅谈话的姿态似乎是眼下给我最大的尊重了,我不得不好好珍惜。

      我支起月要身,双月退间的虚软让我觉得好像是在一夜征战中不停地吃败仗,但沮丧之余却又深觉自己的虚弱,不自觉的我就想要祈求他的怜宠。
      我把卷曲浓密的长发拨拢在胸前,遮住又又峰,凑过去贴上他的月匈膛。伯爵眉峰一挑,肌肉结实的手臂顺势将我揽了过来,粗粝的手指毫不客气地伸进我的头发中握住一方绵软。

      我深吸了一口气,感觉月退间带上了湿意,他却做出一个邀请的姿态:“说吧,我亲爱的夫人,这次你又想讨论什么?”
      我不理会他口吻中的讥嘲,径自说:“妲莉亚——就是我的继母,你应该知道……她其实是个不折不扣的荡|妇。”

      他微微一愣,似乎想不到我话题转折的方向。
      “据我所知,她不是威克森伯爵夫人。”他评论道。

      他的表情显示他对这种出身低贱、行为不检又野心勃勃的女人毫无兴趣,可是我决心必须说出妲莉亚对我做的事。

      “当然,我父亲绝不会娶她的。”我继续说:“但他既胆小又懦弱,整个威克森后来几乎都落入妲莉亚手中,就连我也被她掌控了。”
      、
      我极力想把一切罪责都归咎于妲莉亚,但说这番话时,我心里又有些打鼓,生怕被他看出什么。
      伯爵的神情依然带着几分欢爱过后的慵懒,他的注意力并不若平时那么集中,拍了拍我的背说:“这个女人有虐待过你吗?”

      他勾起我的下巴,眸中有了一丝怜悯,他大概能想到我幼年丧母后,沦落在继母手中的继子女都会有些什么待遇吧!

      我摇摇头,“这里还不存在能骑在我头上的人。”
      似乎是想到我平时无比热衷比武竞技,伯爵低笑一声,“的确,这我相信。”

      “可不得不说,我深受妲莉亚的影响,特别是在男女之事上。”我终于把那番话讲了出来。
      提到这个,伯爵的表情不出意料马上就冷了下来。

      “并不是你想的那样——”我深怕他误会什么,赶忙说:“妲莉亚她自己是个荡|妇,可荒诞的是,她却想把我塑造成另一个极端……”

      我终于能集中心神把过去妲莉亚对我的刻意误导讲了出来,这次伯爵并没有中途发怒,他听得意外地认真。
      当然,我想,这件事不仅影响到我,也涉及到他自己的利益,伯爵自然不可能再忽视。

      在我讲述时,他下月复的肌肉开始绷紧,我能感觉到床单下彼此相贴的双月退传来的触感。
      他的身体因为某种怒意而坚硬如石,就像是武器淬染上杀意一般。
      他的眼神有一刻飘向不知何处,却立刻收回落到我身上,目光炙热若火却又含着冷冷杀意。

      我的心跳加剧,对他说话的声音变得小心翼翼,“爵爷,您……是不是后悔娶了我?”
      如果他娶了一个受正常教育长大的贵族之女,就不会有之后那一系列精神和□□上的折磨了吧?

      我想答案是肯定的,在威克森这起叛乱之前,我虽然已经察觉到自己和寻常女人的不同,但此时此地,我深深为自己感觉到耻辱。
      只有在亲眼目睹妲莉亚的所作所为后,我才能彻底认清她那虚伪面具下恶魔般的面孔,才清醒地意识到自己究竟被改造成怎样一个白痴和奇葩般的存在。

      我和格拉斯顿伯爵的婚姻的确是彻头彻尾的悲剧,是被妲莉亚蓄意谋划的。
      我至今犹记得她在得知我要嫁给一个地位尊贵的姓德维尔的男人时,她所袒露出的震惊和嫉恨。她把自己的恶意伪装得很好,那些婚姻的规劝和教导全部为了引起我对男人的恐惧和敌意。

      她成功了,她使我们两人的婚姻开始于不幸的对抗,她几乎差点就毁了我。
      我本来以为伯爵听到这些会怒不可遏,深觉自己被欺骗上当,但他看着我的眼神却流露出一丝怜惜。

      他的确是愤怒,一个姓德维尔,手握财富和权势地位的男人竟然受到一个乡下粗鄙妇人的愚弄,他怎么可能不震怒呢?
      但劳伦斯在愤怒之余,却并没有把他的情绪发泄出来。

      他的手穿过我的头发掌控住我的脖颈,迫使我看向他,嗓音缓慢且低哑:“所以你是被故意教导成了个不谙男女之事的修女?”

      我点了点头,“我母亲去世的早,对我她是无能为力。妲莉亚掌管了这里的一切,父亲没有能力干涉她,她当然不敢责罚我或者让我饿肚子。她不是真正意义上的继母,这里的仆人也都会保护我,她想苛待我也是根本不可能的,所以她就把手伸向了旁人看不见的地方……”

      “她是怎么对你的?”他的手划过我的胸前,轻轻捏住我的下颌。
      我握住他粗粝的大手,感觉获得了支持,讲起了我和妲莉亚母女在一起的生活情形。

      “现在我想她是很聪明的,她不让我学习,却转而拼命教导她自己的女儿塞西莉。所有贵族女继承人应该学会的东西我都没有,表面上她在纵容我,其实是她知道我将来总有一天会深受其害。就连婚姻教育也是,我不知道其它母亲会如何教导女儿的新婚之夜,但我得到的全是恐惧和仇恨——”

      “她教了你什么?”他听到这些的神情毋宁说是震惊,不如说是荒诞到让他都有些不能置信的地步。

      我看着他神情莫测的脸,讲了妲莉亚平时加剧我婚姻恐惧的一些小事,还有她带我去看深受难产和梅毒之祸折磨的悲惨女人下场之事。

      伯爵怒极反笑,“上帝为证,这个女人所做的一切真是匪夷所思。她为何如此的恨你们?”

      我答不上来,绝不能让伯爵知道妲莉亚在这里的真正目的,“一定是因为父亲不想娶她,她爱威克森伯爵,想做一个荣宠的伯爵夫人,或者父亲能带她跻身宫廷贵族之列……总之,她的欲望得不到满足。”

      我有一种鲜明的感觉,伯爵并没信我的这番剖析,他看着我的眼神有些异样,但最终他没有发表任何质疑。
      他抚摸着我的脸转移了话题:“你不说这些我也看得出来,你在结婚之前没得到任何教导,但凡你有个母亲能教你如何侍奉自己的丈夫,我们的新婚之夜就不会那般收场。”

      我噎了一下,“你知道?可你那么愤怒……”

      “我承认我急切了一些。”伯爵眼中的谷欠望十分,他拨开我月匈前的长发,感受到那里的凉意我本能地退缩,他却不允许,执意将那丰扌廷暴露在自己眼前。

      “我本想亲自教导你夫妻相处之道,现在看来是我太大意了,你非但没有得到足够的教导,反而被扭曲了。”伯爵的样子有几分不甘,几乎从牙缝里挤出一句话:“这个女人倘若还活着,我定让她尝尝生不如死的滋味。”

      他眼里的狠绝令我不寒而栗,毫不怀疑妲莉亚如果活着落入了他手中,一定会被剥皮刮骨,下场惨绝人寰。这虽然一定程度让我心底里有一丝复仇的畅快,但又令我感到畏惧。

      如果他知道我所掩藏的更大的秘密,会不会也对我恨之入骨?

      莫普拉在我们这番谈话后的第二天早上溜回了城堡,眼角眉梢透着得意,很忠心地对我汇报了情况。

      托马斯·塞缪尔果然还在原地等着我,消息灵通的他早就知晓威克森发生的一切,他让鼬鼠几次溜到城堡附近来探听消息,他们一度差点以为我死了。托马斯还算有良心,他自觉对我负有一定责任,并没有立刻离去,一直在镇上停留到等来我丈夫的军队。

      我看到他写给我的信后,深觉黎明的曙光已经透出了黑暗的夜幕。托马斯是个很谨慎的人,他用钱打点了鼬鼠这个狡猾贪婪的情报分子。

      “那个男人真是胃口奇大,不好满足。”莫普拉抱怨了几句,但悄悄告诉我他们已经把他搞定了,他不会把我们接头的事告诉任何人,包括马修。

      我看着她脸带媚态,禁不住问:“你是用什么满足的他?”
      莫普拉愣了一下,遂咯咯笑道:“您想歪了,他是想占我便宜,别说我看不上他,塞缪尔先生也不会同意的。”

      隔了好半晌我才明白过来,莫普拉这效率委实太高了,她可一点也没浪费这次外出的时机,不只把鼬鼠搞定了,还把托马斯·塞缪尔给一起装入囊中。

      “他决定娶我。”莫普拉打开随身口袋给我看律师给她的订婚戒指,眼中全是对塞缪尔先生的崇拜仰慕。

      我想了又想,觉得莫普拉和其他女人的不同之处就在于对婚姻对象的选择。就我所见,不管是在威克森这种乡下地方,还是格拉斯顿主城,女人们都甘心前仆后继委身给权贵阶层。再不济也是贵族侍从或者有领土的骑士,她们当然大部分都只能充当情|妇的角色。

      婚姻对莫普拉这类出身低微的女人来说实在有些鸡肋,这年头即便是身无恒产的骑士、侍从,也都是削尖了脑袋想要跻身权力阶层。娶个妆奁丰厚的女继承人是首选,有土地的领主遗孀不管多丑都有大把男人挤破了头争夺,其实男人才是最擅长利用婚姻让自己一夜升值的。

      如果塞西莉也有莫普拉的美貌,她的野心就不止停留在格拉斯顿了。在我把莫普拉放在身边服侍之后,我不是没留意过那些男人看她的眼神,包括劳伦斯自己在内。我甚至动了歪心思,想着如果哪天我满足不了伯爵的谷欠火,就能方便地把她祭出去替我挡一挡。

      但莫普拉却没有走捷径给自己弄个权贵情妇这种吸金行当的心思,她一来就表明自己对领主身边的人没兴趣,包括我丈夫在内。她和我最初一样大字不识,靠着心灵手“巧”给自己积攒身家,却十分崇拜有文化和一技之长的世俗职业。

      “律师有什么好的呢?”我想起托马斯这个人看上去可不年轻了,总得有四十岁,保养的还算不错,但头发却有点稀疏。
      我不觉得这样的男人能让一个年轻的美女动心。

      莫普拉却真心真意地夸了他一番,她在镇上那几天一直帮助塞缪尔先生整理各种文件,亲眼目睹了他是如何工作的。他替很多人管理秘密私产,其中竟还有一些宫中颇有名望的贵妇人。莫普拉记性非常好,给我说起来时我都吃了一惊,更觉得托马斯这个人是真人不露相。

      “哦,夫人,他真是太有本事了,您知道吗?他在贝尔加国王学院念过书,还为国王的财务顾问做过助手,这世界上没有他不知道的事,我崇拜他。”莫普拉滔滔不绝地说,向我坦陈这是她所能想象到的最中意的婚姻对象。

      我不得不佩服她善用女人的武器,她不仅把我的事办的十分漂亮,还为自己谋了一个好出路。
      她怎么会想到这样经济实惠的婚姻路线呢?换做其它女人,恐怕一早就满足于和身体强壮的骑士们在城堡的各种隐秘角落里滚来滚去,赚取廉价的金币和生理快感了。

      “恭喜你,就快是律师的妻子了。”我称赞了一句。
      莫普拉收敛了一下春风得意的表情,对我说:“我还想长期为您做事呢!伯爵夫人。”

      “当然,在这件事上我必须仰赖你和托马斯取得联系。”我有点惋惜她的那个把柄现在可能捏不牢了,莫普拉要是嫁给那个律师,随时都能脱离我的掌握,我倒有点小看了她。

      结果莫普拉摇摇头,咬住唇低声说:“夫人,我真的很感谢您给我的机会,我……我想一直为您服务。”

      我意外地看了她一眼,“我还以为你会有很多自己的事去忙。”
      譬如说借着律师的身家把自己装扮成有钱妇人混到贵妇群里去,说不定还能受到宫廷的青睐。

      莫普拉的兴趣果然是异于常人,她对吸引更有名望地位的男人的注意毫无兴趣,也不想往宫里头挤,“我和托马斯商量过了,我应该在您身边帮您打理更多私人事务。”

      我深吸一口气,托马斯·塞缪尔在信里告诉我,犹太人银行的事需要进一步调查,但首先我们必须找到我的那个异母哥哥罗恩。从西菲尔口中得来的信息让我一直觉得这个罗恩不靠谱的可能性极大,他有可能根本不知道自己卷入了怎样危险的境地。

      在这个关口,我自然需要莫普拉的协助调查很多事情,她已经是知情人,并且宣誓效忠于我。

      “我可以充当你们的联络人,托马斯把与他有合作的那些情报贩子都告诉我了,包括那只鼬鼠,我知道怎么和他们打交道,您接下来肯定需要我。”莫普拉认真地说,还向我保证:“您尽管放一百二十个心,我绝对忠心耿耿。”

      我想了想自己在条约上许诺给托马斯的那部分丰厚的佣金,对莫普拉说:“你还想从我这里得到什么?我又不能给你更多的钱,或者一个贵族老爷。”

      莫普拉“嗤”了一声,“瞧您说的,我要一个对我吆五喝六的贵族老爷干什么?贵妇人的生活对我来说也没诱惑力,我这种粗人可不想去王宫里觐见什么王后,在宫里染个梅|毒回来……”

      她的话把我逗得大笑不止,惊动了门外值守的菲利普,他走进来好奇地看着我们,说:“伯爵夫人,您需要我吗?”

      其实他是想借着由头拐莫普拉出去,这少年眼里满溢着欲|火,看我的女仆人的视线都是赤|裸裸的。
      莫普拉丝毫没有躲闪,似笑非笑地挺起胸脯,把他的眼都看直了。

      “我不需要你,菲利普,我看你该去洗个冷水澡了。”我冷哼一声。

      等他走出去,莫普拉才说:“即便是您贵为伯爵夫人,也处在您丈夫的管辖统治之下,我为您感到遗憾,您应该有更多自己的空间。”

      我吃了一惊,“你怎么会这么想?难道你在诱使我反抗自己的丈夫?”

      “不是。”莫普拉叹了口气,“伯爵大人太过于威严可怕,他压得您透不过气不是吗?”

      我惊异于她的心思敏锐,还敢说实话,多了几分兴趣,问她:“可你不觉得伯爵他年轻又英俊,还是国王面前的宠臣,权势逼人,我本就该服从他,以他为荣?”

      “这话是没错。”莫普拉哼了一声,“有权有势的贵族老爷很多,幸亏德维尔大人是个有风度的美男子,不然您可就有罪受了。这些男人们的欲望无穷无尽,您这样难得一见的美人在婚姻中会有多么不幸,我可是见识过的。”

      “哦?我会怎么不幸?”

      看我一点没有怪罪她的意思,她就更来了劲头——
      “美人往往死于产床上。”她瞄了一眼我的脸色,看我有点发愣,继续道:“这可不是吓唬您,我知道有些贵妇长得漂亮,她们的丈夫总会索求无度,致使这些年轻的妻子们无休止的怀孕生产,直到身体衰竭。要是相貌平淡无奇,甚至有些丑陋的妇人,丈夫们完成生育男嗣的任务后就巴不得换个女人寻欢作乐了。”

      “至于您——”她同情地望着我,“伯爵大人对您的谷欠望不用我多说了,您想必十分烦恼,但身为妻子又不能拒绝丈夫行使权利。我看……德维尔大人身体强健,是一头勇猛的雄狮,又正直盛年,您这样下去会愈加虚弱。”

      “你要帮我分担伯爵的精力吗?”我打趣道。

      莫普拉脸一红,立刻说:“您又嘲笑我了,我可绝不会睡到哪个骑士的床上去,他们粗野的谷欠望有什么能让我们得到快乐的呢?男人们都太自以为是了!”

      我叹息:“你的这些观点真是有趣,你从哪里得到这些想法的?”

      “生活会教会你很多。”莫普拉说,“虽然您不能反抗您的丈夫,但可以有些别的计划。”

      “你指的什么?”

      “您应该去贝尔加。”莫普拉大胆地说:“或许是王后的宫廷,好好经营您的财产和社交事务,慢慢脱离您丈夫的掌控。”

      我睁大眼,“真看不出你是个一字不识的女仆人。”

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>