诗人的名字在文中是亚力克西斯,咳,是一位姑娘申请的龙套……然而我写完之后才发现妹子当时给的名字是“亚丽克西斯”,应该是个女性的【捂脸】。文中雅博娜和阿尔瓦喜欢的诗,在现实中是芬兰诗人伊索特·索德格朗(1892-1923)的诗。雅博娜喜欢的是《爱神的秘密》,阿尔瓦喜欢的是《本能》。这位女性也是属于活着的时候诗歌不出名,去世之后大放异彩的存在……唔,据说,作为北欧现代主义诗歌的开拓者,她的名字常和美国著名的女诗人狄金森,俄国著名女诗人阿赫玛托娃相提并论,不过国内北欧诗好像还蛮小众的。
作者有话说
第16章 第十六章